Fairy tales in Spanish
There is one shop in Arrecife that stands out for me: Librería España (Léon y Castillo 16). With so many shops aimed at tourists, it can be quite hard to find a “normal” Spanish shop – in this case a book shop.
On my first visit to the island I stocked up on Spanish Harry Potter books and last year’s visit was no exception – I just had to go and browse the books in that shop. Somehow, if you are looking for authentic Spanish literature (not just a translation), it’s much nicer to go to a proper book shop than search online.
Anyway, last year I found a book of children’s stories – and didn’t buy it, which I later regretted.
So it was nice to hear about a website offering just that: children’s stories in Spanish. They may not be of Spanish origin, which would make them culturally interesting, but they are traditional stories and fairy tales from authors such as the Brothers Grimm and Hans-Christian Andersen which most people will be able to identify with.
In fact, from a language learning point of view I think that it is very interesting to listen to a story that you already know in your native language as it makes guessing any unknown vocabulary easier.
The stories are available as a podcast. To listen, visit Cody’s Cuentos.
Tags: Arrecife, book shop, fairy tales, spanish
March 23rd, 2008 at 12:58 am
[…] iCanaan wrote an interesting post today onHere’s a quick excerptFairy tales in Spanish March 23rd, 2008 There is one shop in Arrecife that stands out for me: Librería España (Léon y Castillo 16). With so many shops aimed at tourists, it can be quite hard to find a “normal” Spanish shop – in this case a book shop. On my first visit to the island I stocked up on Spanish Harry Potter books and last year’s visit was no exception – I just had to go and browse the books in that shop. Somehow, if you are looking for authentic Spanish literature (not just a tr […]
March 24th, 2008 at 6:04 pm
¡Hola!
I’m so happy that my fairy tale podcast in Spanish is generating interest. Thanks so much for your post about Cody’s Cuentos. I greatly appreciate it.
Regarding the type of stories that will be podcast, the plan is to record as many of the classic fairy tales as possible, but I’m also building a collection of regional folk tales and legends from Spanish-speaking countries. You will eventually see some of those different kinds of stories featured in future podcasts.
Saludos desde Madrid,
Eleena
March 24th, 2008 at 8:04 pm
¡Hola!
I’m so happy that my fairy tale podcast in Spanish is generating interest. Thanks so much for your post about Cody’s Cuentos. I greatly appreciate it.
Regarding the type of stories that will be podcast, the plan is to record as many of the classic fairy tales as possible, but I’m also building a collection of regional folk tales and legends from Spanish-speaking countries. You will eventually see some of those different kinds of stories featured in future podcasts.
Saludos desde Madrid,
Eleena
June 13th, 2008 at 2:17 am
Thanks. This is valuable to me in learning Spanish. You are kind to post it.
June 13th, 2008 at 4:17 am
Thanks. This is valuable to me in learning Spanish. You are kind to post it.
July 29th, 2008 at 9:48 am
Märchen auf Spanisch…
Es gibt einen Laden in Arrecife der meinen Mann besonders anspricht: Librería España (Léon y Castillo 16). Weil so viele Läden auf die Touristen ausgerichtet sind ist es schwierig einen ‘normalen’ spanischen Laden, besonders Buchladen, zu f…
April 15th, 2009 at 9:01 pm
[…] with a couple of new books and souvenirs, I had even more kilos in that suitcase. But again, with very little hand-luggage […]