Calle Lanzarote

Computius - Der Computerversteher


When translations go wrong – the podcast

Today the Monday Podcast discusses the translation errors that I have been blogging about for the past few weeks and discusses why such mistakes happen.

lanzarote-indien.jpg

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

(Press the “play” button to listen to the podcast)

Download the MP3 file | Subscribe to the podcast
Comment in the forum

Bookmark and Share

Tags: , ,



2 Responses to “When translations go wrong – the podcast”

  1. Calle Lanzarote » Blog Archive » Friendliness on Lanzarote Says:

    [...] far as the restaurants are concerned, investing in decent tranlsations of the menus might be a better [...]

  2. Calle Lanzarote (DE) » Blog Archive » Freundlichkeit auf Lanzarote Says:

    [...] die Restaurants betrifft wäre eine Investition in eine bessere Übersetzung der Speisekarten eine sinnvollere [...]

Leave a Reply